Amerika
ATATÜRK İÇİN
DİYORLAR Kİ!
Amerika
Kemal Atatürk'ün
ölümünün 25. Yıldönümünü anma törenine katılabilmekten şeref duymaktayım. Atatürk
bu yüzyılın büyük insanlarından birinin tarihi başarılarını, Türk halkına ilham
veren liderliğini, modern dünyanın ileri görüşlü anlayışını ve bir akseri lider
olarak kudret ve yüksek cesaretini hatırlatmaktadır.
Çöküntü halinde
bulunan bir imparatorluktan özgür Türkiye'nin doğması, yeni Türkiye'nin özgürlük
ve bağımsızlığını şerefli bir şekilde ilân ve o zamandan beri koruması, Atatürk'ün
Türk halkının işidir. Şüphesiz ki, Türkiye'de giriştiği derin ve geniş inkılâplar
kadar bir kitlenin kendisine olan güvenini daha başarı ile gösteren bir örnek
yoktur.
John F. KENNEDY
(A.B.D. Başkanı, 10 Kasım 1963)
Benim üzüntüm iki
türlüdür; önce böyle büyük bir adamın kaybından dolayı bütün dünya gibi üzgünüm.
İkinci üzüntüm ise, bu adamla tanışmak hususundaki şiddetli arzumun gerçekleşmesine
artık imkân kalmamış olmasıdır.
Franklin ROOSEVELT
(A.B.D. Başkanı, 10 Kasım 1963)
Asker-devlet adamı,
çağımızın en büyük liderlerinden biri idi. Kendisi, Türkiye'nin, dünyanın en
ileri memleketleri arasında hakettiği yeri almasını sağlamıştır. Keza O, Türklere,
bir milletin büyüklüğünün temel taşını teşkil eden, kendine güvenme ve dayanma
duygusunu vermiştir. Ben, Atatürk'ün sadık arkadaşlarından biri olmakla büyük
bir iftihar duyuyorum.
General Mc ARTHUR
"Kemâl hakkında
almış olduğum malûmat çok tazedir. Bu husustaki bilgilerimi kendisini çok iyi
tanıyan birisinden temin ettim. Sosyalist Sovyet Cumhuriyetleri Birliği Hükümeti'nin
tanınması hakkında Sovyet Rusya Hariciye Nâzırı Litvinof ile görüşürken kendisine
onun fikrince bütün Avrupa'nın en kıymetli ve en ziyade dikkate değer devlet
adamının kim olduğunu sordum. Bana verdiği cevapta: Avrupa'nın en kıymetli devlet
adamının bugün Avrupa'da yaşamadığını, bunun Türkiye Cumhurreisi Mustafa Kemâl
olduğunu söyledi."
Franklin D. Roozwelt'in
bu sözlerine karşı, Disraeli'nin İngiltere'yi idare ettiği zamandan beri, Avrupa'da
o ırktan gelmiş bütün devlet adamları içinde en maharetlisi olan Litvinof tarafından
söylenmiş olan bu mütaleânın çok kıymetli olduğunu beyan ettim.
Roozwelt (Franklen
D.) 1928
Birleşik Amerika Cumhurbaşkanı
"Geceleyin
yüz kişilik akşam sofrası, Avrupa'nın büyük başkentlerinde verilmekte olan benzeri
şölenlerden hiç de farksızdı. Yalnız Türkiye Cumhuriyeti'nin verdiği şölen sofrasında
kullanılan İkinci Mahmut çağından kalma (1808-1839) som altın tabak ve takımlar,
bu şöleni Avrupadakilerden daha debdebeli yapıyordu. Mustafa Kemal hazretleri
herşeyden önce tam anlamıyla savaşçı bir komutan, metin, geniş simalı, derin
ve mütekâşif düşünceli, sert ve canlı sözlü bir zattır. Ancak bu gece tam anlamıyla
ince ve nazik bir devlet adamı, aynı çağda mükemmel bir devlet başkanı idi.
Her elçi kendilerinden aynı ölçüler içinde iltifat görürler."
(General Charles
Sherrill)
Birleşik Amerika'nın eski
Ankara Büyük Elçisi
Unutmamalıdır ki
Kemâl, Dumlupınar'da parlak bir strateji kabiliyeti göstermiş ve düşmandan çok
azlık olan Türk kuvvetlerinden gereğince yararlanmayı bilmiştir.
Dünya üzerinde
istilâ orduları, Yunanlılar'ın uğradıkları büyük bozgun gibi bir yenilgiyle
pek az karşılaşmışlardır.
Charle H. SHERRİLL
Eski Amerikan Elçisi
Lozan'ı o kazandı;
son ikiyüz yılda ihtiyar Asya'nın Avrupa'ya kazandırdığı ilk zafer.
New York Times
Dünya sahnesinden
tarihin en dikkatli, çekici adamlarından biri geçti.
Chicago Tribune
Savaş sonrası döneminin en yetenekli liderlerinden biri.
New York Times
İnsanı teslim alıcı
gözlerinde fevkâlade önderlik kuvveti vardır. Kalın kaşları sakin durmaz. Yüksek,
enteklektüel zirvelere kalkar ve şayanı hayret derecede geniş alnında derin
çizgiler oyacak bir şekilde çatılır. Derisi açık renkli ve güneşten yanmıştır.
Esmer değildir. Saçı sarımtrak kahve renklidir. Ağzının temiz kesilmiş hatları
ve çenesi kararlarının kesinliğini gösterir. O, tetiktir, hazır cevaptır, dikkati
çekecek kadar zekidir.
Gladys Baker
Amerikalı Gazeteci
Atatürk'ün ölümünden
dolayı Amerika Hükümeti pek çok üzgündür. Bu kayıp, yalnız Türk Milleti'ne ve
sınırların inhisar etmemiştir. Yayıldığı yerler çok geniştir.
Kordel HALL
Birleşik Amerika Dışişleri Bakanı
Cihanı hayran bırakan
bu Türk, Türkler'in göğsünü Türk olduklarından, tarihlerinden ve dillerinden
dolayı bir daha kabartmıştır ve Türkiye'nin geleceği için, geçmiş yüzyılların
toplayabildiğinden daha fazla bir kudret toplamıştır.
General C.H.
SHERRILL
Eski Amerika Elçisi
Mustafa Kemâl,
başarılarının çoğunu tükenmek bilmeyen sabrı sayesinde elde etmiştir.
Charles H. SHERRILL
Eski Amerika Elçisi
Ülkesine bağlılığı,
kendisine bütün dünyanın saygısını kazandıran Atatürk.
F.D. ROOSEVELT
A.B.D. Cumhurbaşkanı
Atatürk'ün birçok
insanların başarmaya maddeten muktedir olamadıkları işleri başarmada gösterdiği
azim ve cesarete ve ortaya koyduğu esere bütün Amerika hayrandır.
Amerika Basını