Font -  Font +

ALOVA, Erdal

Poet (b. 17 June 1952, Ankara). He started his elementary and secondary education in Eskişehir in 1959, but completed it in Ankara. In 1970, he went to the Middle East Technical University, however he dropped at the second grade, and moved to İstanbul. Since his juvenile years, he was interested in the ideological line of the Workers Party of Turkey. His first article titled Brecht ve Epik Tiyatro (Brecht and Epic Theatre) was published in the review Liseli Gençlik, where he was among the founders. A poet of the 1970 generation, his first poem Issız Gül (Desolate Rose) was published in the Yeni Dergi directed by Memet Fuat in 1973. Besides Yeni Dergi, his poems were published in the reviews Militan, Sanat Emeği, Hürriyet Gösteri and Adam Sanat, and on the arts page of the newspaper Politika, which he edited. He collected the Cemal Süreya Poetry Award in 1996 with his book titled Bitik Kent (The Exhausted City). He made translations from Federico Garcia Lorca, Konstantinos Kavafis, Pablo Neruda, Z. Herbert, Guillevic and Catullus.


POETRY: Uzaktan Gelen Sesler (Sounds from Far Away, 1979), En Son Çıkan Şarkılar (The Latest Songs, poems between 1973 and 1980, 1980), Giz Dökümü (Documentation of Mystery, 1989), Bir Aksacık Karınca (A Lame Ant, poems between 1980 and 1989, 1994), Bitik Kent (The Exhausted City, poems between 1990 and 1995, 1995), Birinci Tekil Şarkı (First Singular Song, 2001), Dizeler / 2001-1973 (Lines / 2001-1973, 2001).
Besides, he made many translations.